不相信很多人都看过《海角七号》,也没有喜欢上里面的任何音乐,以下七封信花了相当多天收集起来,日语用瞎猫行为搭上去,但愿别造成“过度引用且引用不当”的杯具!
時代的宿命
1945年12月25日
一九四五年十二月二十五
友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾島が見えなくなってしまった。
友子,太陽已經完全沒入了海面 我真的已經完全看不見台灣島了。
君はまだあそこに立っているのかい?
你還站在那裡等我嗎?
友子、許しておくれ、この臆病な僕を。二人のことを決して認めなかった僕を。
友子,請原諒我這個懦弱的男人,從來不敢承認我們兩人的相愛
どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。君は髪型の規則も破るし、よく僕を怒らせる子だったね。
我甚至已經忘記 我是如何迷上那個不照規定理髮 而惹得我大發雷霆的女孩了
友子。君は意地張りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい君に恋をしてしまった。
友子 你固執不講理、愛玩愛流行 我卻如此受不住的迷戀你
だけど、君がやっと卒業した時、僕たちは、戦争に敗れた。
只是好不容易你畢業了 我們卻戰敗了
僕は敗戦国の国民だ。貴族のように傲慢だった僕たちは、一瞬にして、罪人のくび枷を科せられた。
我是戰敗國的子民 貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷
貧しい一教師の僕が、どうして民族の罪を背負えよう?
我只是個窮教師 為何要揹負一個民族的罪?
時代の宿命は時代の罪。そして、僕は貧しい教師に過ぎない。君を愛していても、諦めなければならなかった。
時代的宿命是時代的罪過 我只是個窮教師 我愛你,卻必須放棄你
国境之南
如果海会说话如果风爱上砂 如果有些想念遗忘在某个长假
我会聆听浪花让风吹过头发 任记忆里的爱情在时间潮汐里喧哗
非得等春天远了夏天才近了 我是在回首时终于懂得
当阳光再次 回到那飘着雨的国境之南 我会试着把那一年的故事 再接下去说完
当阳光再次 离开那太晴朗的国境之南 你会不会把你曾带走的爱 在告别前用微笑全归还
海很蓝星光灿烂 我仍空着我的臂弯 天很宽在我独自唱歌的夜晚 请原谅我的爱诉说的太缓慢
奇幻的舞朵
三日目、どうして、君のことを思わないでいられよう。
第三天 該怎麼克制自己不去想你
君は、南国のまぶしい太陽の下で育った学生、僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師、僕らはこんなに違ったのに、なぜ、こうも惹かれあうのか?
你是南方艷陽下成長的學生 我是從飄雪的北方渡洋過海的老師 我們是這麼的不同 為何卻會如此的相愛?
あの眩しい太陽がなつかしい、あつい風がなつかしい、まだおぼえてるよ、君が赤蟻にはらをたてる様子、笑ちゃいけないとわかてった。
我懷念艷陽…我懷念熱風…我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子 我知道我不該嘲笑你
でも、赤蟻をふむようす、きれいで不思議なステップを踏みながら、踊っている様子、怒ったにぶり、はげしく軽やかな笑い声、
但你踩著紅蟻的樣子真美 像踩著一種奇幻的舞步 憤怒、強烈又帶著輕挑的嬉笑…
友子、そのとき、僕は恋に落ちだんた。
友子,我就是那時愛上你的…
各自遠颺
強風が吹いて 台湾と日本の間の海に 僕を沈めてくればいいのに そうすれば 臆病な自分を負ってやまさずにすむ
多希望這時有暴風 把我淹沒在這台灣與日本間的海域 這樣我就不必為了我的懦弱負責
友子、たっだ数日の航海で 僕はすっかり老け込んでしまった 潮風がつれてくる泣き声を聞いて
友子,才幾天的航行 海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多
甲板から離れたくない 寝たくもない 僕の心は決まった 陸に着いたら 一生、海を見ないおこう
我不願離開甲板,也不願睡覺 我心裡已經做好盤算 一旦讓我著陸 我將一輩子不願再看見大海
潮風よ なぜ、泣き声をつれてやって来る 人を愛して泣く 嫁いで泣く 子供を生んで泣く 君の幸せな未来図を想像して
海風啊,為何總是帶來哭聲呢?愛人哭、嫁人哭、生孩子哭 想著你未來可能的幸福我總是會哭
涙が出そうになる でも、僕の涙は潮風に吹かれてあふれる前に乾いてしまう 涙を出さずに泣いて 僕は、また老け込んだ
只是我的淚水 總是在湧出前就被海風吹乾 湧不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了
憎らしい風 憎らしい月の光 憎らしい海
可惡的風 可惡的月光 可惡的海
給女兒
夕方、日本海に出た 昼間は頭がわれそうに痛い きょうは,こい霧がたちこめ、昼の間、僕の視界をさえきった
傍晚,已經進入了日本海 白天我頭痛欲裂 可恨的濃霧 阻擋了我一整個白天的視線
でも、いまは星がとてもきれいだ おぼえでる、君はまだ中学一年生だったごろ、
而現在的星光真美 記得你才是中學一年級小女生時
天狗が月おく農村の伝説をひばりだして 月食の天文理論に挑戦したね 君に教えておきたい理論は、
就膽敢以天狗食月的農村傳說 來挑戰我月蝕的天文理論嗎?
もうひとつある君は、いま見ている星の光が 数億光年の彼方にある星から放たれてる 知ってるかいわ~数億光年の前に放たれた光が
再說一件不怕你挑戰的理論 你知道我們現在所看到的星光 是自幾億光年遠的星球上 所發射過來的嗎?
いま、僕たちの目に届いてる 数億年の前、台湾と日本は、いったいどんな様子だったろう
哇,幾億光年發射出來的光 我們現在才看到 幾億光年的台灣島和日本島 又是什麼樣子呢?
山は山、海は海、でも、そこに誰もいない 僕は、星空が見たくなった、うつろやすい、こんな夜で、永遠が見たくなったんだ
山還是山,海還是海 卻不見了人 我想再多看幾眼星空 在這什麼都善變的人世間裡 我想看一下永恆
台湾で冬を越すらいぎょの群れを見たよ 僕はこんな思いを一匹に託そう 漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って
遇見了要往台灣避冬的烏魚群 我把對你的相思寄放在其中的一隻 希望你的漁人父親可以捕獲
友子、悲しい味がしても、食べておくれ 君にはわかるはず、君を捨てたのだはなく、泣く泣く手放したということ
友子,儘管他的氣味辛酸 你也一定要嚐一口 你會明白…我不是拋棄你,我是捨不得你
みんなが寝ている甲板で、低く何度も繰り返す 棄てたのではなく、泣く泣く手放したなど
我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃 我不是拋棄你,我是捨不得你
夜が明けた でも、僕には関係ない どちみち、太陽がこい霧がつれてくるだけだ
天亮了,但又有何關係 反正日光總是帶來濃霧
夜明け前の洸惚の時、年老いた君のゆうびの姿を見たよ 僕は、髪がうすくなり、目もたれていた
黎明前的一段恍惚 我見到了日後的你韶華已逝 日後的我髮禿眼垂
朝の霧が舞う雪のように、僕の額をおい はげしい太陽が君の黒髪を焼き尽くした 僕らの胸の中の最後の余熱はかんぜんにん冷め切った
晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋 驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的烏黑 你我心中最後一點餘熱完全凋零
友子、無能な僕を許しておくれ
友子…請原諒我這身無用的軀體
彩虹
海上気温16度、风速12节、水深97メートル 海鸟が少しずつ见えてきた 明日の夜までには上陆する
海上气温16度 风速12节、水深 97米 已经看见了几只海鸟 预计明天入夜前我们即将登陆
友子 台湾のアルバムを君に残してきたよ お母さんの所に置いてある も、一枚だけこっそりもらって来た 君が海辺で泳いでいる写真
友子…我把我在台湾的相簿都留给你 就寄放在你母亲那儿 但我偷了其中一张 是你在海边玩水的那张
写真の海は风もなく雨もなく そして君は、天国にいるみたいに笑っている 君の未来が谁の者でも、君に见合う男なんていない
照片里的海没风也没雨 照片里的你,笑得就像在天堂 不管你的未来将属於谁 谁都配不上你
美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど、连れて来れたのは同じさだけ。思うのは君のことばかり。
原本以为我能将美好回忆妥善打包 到头来却发现我能携走的只有虚无 我真的很想你!
あ、虹だ 虹の両端が海を越え 僕と君を、結びつけてくれますように
啊,彩虹!但願這彩虹的兩端 足以跨過海洋,連結我和妳
友子、無事に上陸したよ 七日間の航海で、戦後の荒廃した土地に,ようやくたてたのに、海が懐かしんだ
友子,我已經平安著陸 七天的航行 我終於踩上我戰後殘破的土地 可是我卻開始思念海洋
海がどうして、希望と絶望の両端にあるんだ これが最後の手紙だ、あとでだしにいくよ
這海洋為何總是站在 希望和滅絕的兩個極端 這是我的最後一封信 待會我就會把信寄出去
海にくばわれた僕たちの愛 でも、思うだけなら、許されるだろう
這容不下愛情的海洋 至少還容得下相思吧!
友子、僕の思いを受け取っておくれ そうすれば すこしは僕を許すことができるだろう 君は一生僕の心の中にいる
友子,我的相思你一定要收到 這樣你才會原諒我一點點 我想我會把你放在我心裡一輩子
結婚して子供ができでも 人生の重要な分岐点にくるたび
就算娶妻、生子 在人生重要的轉折點上 一定會浮現…
重い荷物をもって家出した君 行きかう人ごみの中に、ぽっつんと佇む君
你提著笨重的行李逃家 在遣返的人潮中,你孤單地站著
お金をためて やっと買った白いメディアス帽をかぶってきたのは 人ごみの中で、君の存在を知らしめるためだったのかい
你戴著那頂…存了好久的錢才買來的白色針織帽 是為了讓我能在人群中發現你吧!
見えたよ 僕には見えたよ 君は静かに立っていた
我看見了…我看見了…你安靜不動地站著…
七月のはげしい太陽のように それ以上直視するのはできなかった 君はそんなにも、静かに立っていた
你像七月的烈日 讓我不敢再多看你一眼 你站得如此安靜
冷静につとめたこころが一瞬に熱くなった だけど、ぼくは心の痛みを隠し 心の声を飲み込んだ 僕は、知っている
我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起 我傷心,又不敢讓遺憾流露 我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭
思慕という低俗の言葉が 太陽の下の影のように 追えばにげ 逃げれば追われ 一生
我知道,思念這庸俗的字眼 將如陽光下的黑影 我逃他追…我追他逃…一輩子
野玫瑰
君を忘れたふりをしよう 僕たちの思い出が渡り鳥ぼように 飛び去ったと思い込もう 君の冬は終わり 春が始まったと思い込もう
我會假裝你忘了我 假裝你將你我的過往 像候鳥一般從記憶中遷徙 假裝你已走過寒冬迎接春天
本当にそうだと思えるまで 必死に、思い込もう そして 君が永遠に幸せであることを祈っています
我會假裝…一直到自以為一切都是真的!然後…祝你一生永遠幸福!
12月の海はどこか怒っている
十二月的海總是帶著憤怒
恥辱と悔恨に耐え さわがしい揺れを伴いながら 僕が向かっているのは故郷なのか それとも、故郷を後にしているのか
我承受著恥辱和悔恨的臭味 陪同不安靜地晃盪 不明白我到底是歸鄉 還是離鄉!
微風告知春天來訪 紛紛綻放的花朵香氣
令人想起遠方的妳 如春日陽光守護下綻放的花朵
未來 希望之光也會照耀我們吧
我們踏上各自的 各自抉擇的道路 在未來的某日綻放笑容
直到重逢時 黃昏告知秋日到來
移轉的霞紅天空 令人想起遙遠的過去
如秋日陽光守護著成熟的果實
總有一天妳的夢想也會成真
當初許下的約定 是我們心中描繪的 想像中未來的顏色






一时间感慨很多 却不知道从何说起
歌名:情书
演唱:范逸臣
做詞:鄔裕康
做曲:駱集益
原曲:海角七號主題音樂《1945》
QQ: ,有空踩踩空间
一直到雙手像枯樹一樣斑駁
這些字才想起了當時的溫柔
一直到郵差走遍千萬個門口
這些信才想起了流浪的理由
一封封情書穿越緩慢的時空
代替我來不及說的含情默默
我相信離開終究會有始有終
有一天我將能為你描寫彩虹
一直到海角吞沒船尾的臉孔
這港灣才揚起那鹹鹹的海風
一直到時間終於一去不回頭
這些信才回到我愛人的手中
一封封情書穿越緩慢的時空
代替我等了好久的十指相擁
我知道回去不一定一路順風
只希望有天好好梳你的白頭
只希望有天好好梳你的白頭
至于书信
已经很长时间没写了吧……
刘德华有个粤语版本的,大家可以去听哈
http://www.verycd.com/topics/395244/
,一不小心又打开U吧,又看你来了个各自远扬,马上动手搜了下,百度出来了就是“上帝,为什么刘德华把各自远扬弄得那么难听”- -
我觉得那个调粤语不能够诠释的了,华仔的声线和歌词太不合适这首歌。开头就奔丧。
确实对于网络上的东西要自己亲身体验过才真正知道是否其为流言,想当初我也是个verycd的fans,但是最后还是在那个事件之后投奔ieD2k了,软件么,也从verycd转到Xtreme了。自从btchina和其他大BT站倒掉之后,verycd确实变成很多人的救命稻草了..
话说给的那个verycd链接1个月前刚好下过,每天晚上都是伴着1945入眠的。原本有冲动把上面信的台词弄下来的,被LZ抢先了^^ 那就不客气地收下咯 O(∩_∩)O~
果然听音乐的话,无损是最棒的^^
还没发过贴的,建议把图片宽度控制在400像素,字体也不要用12,用默认的。歌曲用虾米网跟八宝盒的flash外链还有U吧服务器上的播放器http://www.u148.net/images/audio.swf?soundfile=%s&autostart=yes&loop=yes&titles=&artists=&initialvolume=100
soundfile 文件路径 只支持 mp3格式
autostart yes/no 自动播放
loop 循环播放 yes/no
这就是我知道了的。。。
initialvolume 初始音量 默认不设置为80%
如果是浙江的话,说闽南话的也就是温州的部分地区了...以前看地方志的时候里面说温州闽南语居民就是很早很早之前从福建逃亡出来的。
稀疏的胡匝子~~
忽然发现活了24年只为一个女孩儿写过那么一封情书
却被她撕散在风里
风花雪夜不属于我~
很安静,
也很汹涌...
涌不出泪水的哭泣...
《彩虹》的那段日语独白和日文好像是没对上。
呵呵,还真的没有看过海角七号,
想看。
因为有同恩啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~
●第一封信
(中文)
一九四五年十二月二十五日,友子,太阳已经完全没入了海面。我真的已经完全看不见台湾岛了。你还站在那里等我吗?
友子,请原谅我这个懦弱的男人,从来不敢承认我们两人的相爱。我甚至已经忘记,我是如何迷上那个不照规定理发,而惹得我大发雷霆的女孩了。友子,你固执不讲理、爱玩爱流行,我却如此受不住的迷恋你。只是好不容易你毕业了,我们却战败了。我是战败国的子民,贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷。我只是个穷教师,为何要背负一个民族的罪?时代的宿命是时代的罪过,我只是个穷教师。我爱你,却必须放弃你。
(日文)
一九四五年十二月二十五日、友子、太阳がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾岛が见えなくなってしまった。君はまだ、あそこに立っているのかい。
友子、许しておくれ。この臆病な仆を、二人のことを、决して认めなかった仆を。どんな风に、君に惹かれるんだったっけ。君は髪型の规则も破るし、よく仆を怒らせる子だったね。友子、君は意地张りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい、君に恋をしてしまった。だけど、君がやっと卒业した时、仆たちは戦争に败れた。仆は败戦国の国民だ。贵族のように、傲慢だった仆たちは、一瞬にして、罪人の首枷を挂けられた。贫しい一教师の仆が、どうして民族の罪を背负えよう。时代の宿命は、时代の罪。そして仆は、贫しい教师に过ぎない。君を爱していても、谛めなければならなかった。
●第二封信
(中文)
第三天,该怎么克制自己不去想你?你是南方艳阳下成长的学生,我是从飘雪的北方渡洋过海的老师。我们是这么的不同,为何却会如此的相爱?我怀念艳阳、我怀念热风。我犹有记忆你被红蚁惹毛的样子。我知道我不该嘲笑你。但你踩着红蚁的样子真美,像踩着一种奇幻的舞步,愤怒、强烈又带着轻挑的嬉笑。友子,我就是那时爱上你的。
(日文)
三日目、どうして君のことを思わないでいられよう。君は南国の眩しい太阳の下で、育った学生。仆は、雪の舞う北から、海を渡ってきた教师。仆らはこんなにも违うのに、何故斯うも惹かれ合うのか。あの眩しい太阳が懐かしい、暑い风が懐かしい。まだ覚えているよ、君が赤蚁に腹を立てる様子。笑っちゃいけないって分かってた。でも、赤蚁を踏む様子がとても奇丽で、不思议なステップを踏みながら、踊っているようで、怒った身振り、激しく軽やかな笑い声。友子、その时、仆は恋に落ちたんだ。
●第三封信
(中文)
多希望这时有暴风,把我淹没在这台湾与日本间的海域。这样我就不必为了我的懦弱负责。友子,才几天的航行,海风所带来的哭声已让我苍老许多。我不愿离开甲板,也不愿睡觉。我心里已经做好盘算,一旦让我着陆,我将一辈子不愿再看见大海。海风啊,为何总是带来哭声呢?爱人哭、嫁人哭、生孩子哭。想著你未来可能的幸福我总是会哭。只是我的泪水,总是在涌出前就被海风吹干。涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了。可恶的风,可恶的月光,可恶的海。
十二月的海总是带著愤怒。我承受著耻辱和悔恨的臭味,陪同不安静地晃荡。不明白我到底是归乡,还是离乡!
(日文)
强风が吹いて、台湾と日本の间の海に、仆を沈めてくれれば良いのに。そうすれば、臆病な自分を、持て余さずに済むのに。友子、たっだ数日の航海で、仆はすっかり老け込んでしまった。潮风が连れて来る泣き声を闻いて、甲板から离れたくない、寝たくもない。仆の心は决まった、陆に着いたら、一生、海を见ないでおこう。潮风よ、何故泣き声を连れてやって来る。人を爱して泣く、嫁いで泣く、子供を生んで泣く。君の幸せな未来図を想像して、涙が出そうになる。でも、仆の涙は潮风に吹かれて、溢れる前に乾いてしまう。涙を出さずに泣いて、仆は、まだ老け込んだ。憎らしい风、憎らしい月の光、憎らしい海。
十二月の海は、どこか怒っている。耻辱と悔恨に耐え、騒がしい揺れを伴いながら。仆が向かっているのは、故郷なのか、それとも、故郷を後にしているのか。
●第四封信
(中文)
傍晚,已经进入了日本海。白天我头痛欲裂。可恨的浓雾,阻挡了我整个白天的视线,而现在的星光真美。记得你才是中学一年级小女生时,就胆敢以天狗食月的农村传说来挑战我月蚀的天文理论。再说一件不怕你挑战的理论,你知道我们现在所看到的星光,是自几亿光年远的星球上所发射过来的吗?哇,几亿光年发射出来的光,我们现在才看到。几亿光年前的台湾岛和日本岛又是什么样子呢?山还是山,海还是海,却不见了人。我想再多看几眼星空,在这什么都善变的人世间里,我想看一下永恒。遇见了前往台湾过冬的乌鱼群,我把对你的相思寄放在其中的一只,希望你的渔人父亲可以捕获。友子,尽管他的气味辛酸,你也一定要尝一口。你会明白,我不是抛弃你,我是舍不得你。我在众人熟睡的甲板上反覆低喃,我不是抛弃你,我是舍不得你。
(日文)
夕方、日本海に出た。昼间は头が割れそうに痛い。今日は浓い雾が立ち込め、昼の间、仆の视界を遮った。でも、今は星がとても奇丽だ。覚えてる、君はまだ中学一年生だった顷、天狗が月を食う农村の伝说を引っ张り出して、月食の天文理论に挑戦したね。君に教えておきたい理论がもう一つある。君は、今见ている星の光が、数亿光年の彼方にある星から放たれてるって知ってるかい。わぁ~、数亿光年前に放たれた光が、今、仆たちの目に届いているんだ。数亿年前、台湾と日本は、一体どんな様子だったろう。山は山、海は海、でも、そこには谁もいない。仆は、星空が见たくなった。虚ろやすいこの世で、永远が见たくなったんだ。台湾で、冬を越す雷鱼の群れを见たよ。仆はこの思いを、一匹に托送。渔师をしている君の父亲が、捕まえてくれることを愿って。友子、悲しい味がしても、食べておくれ。君には分かるはず、君を舍てたのではなく、泣く泣く手放したということを。皆が寝ている甲板で、低く何度も缲り返す。舍てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。
●第五封信
(中文)
天亮了,但又有何关系。反正日光总是带来浓雾。黎明前的一段恍惚,我见到了日后的你韶华已逝,日后的我发秃眼垂。晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹。骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑。你我心中最后一点余热完全凋零。友子,请原谅我这身无用的躯体。
(日文)
夜が明けた、でも、仆には関系ない。どっち道、太阳は浓い雾を连れて来るだけだ。夜明け前の恍惚の时、年老いた君の优美な姿を见たよ。仆は髪が薄くなり、目も垂れていた。朝の雾が舞う雪のように仆の额の皱を覆い、激しい太阳が君の黒髪を焼き尽くした。仆らの胸の中の最後の余热は、完全に冷め切った。友子、无能な仆を许しておくれ。
● 第六封信
(中文)
海上气温十六度、风速十二节、水深九十七米。已经看见了几只海鸟,预计明天入夜前我们即将登陆。友子,我把我在台湾的相簿留给你了。就寄放在你母亲那儿。但我偷了其中一张。是你在海边玩水的那张。照片里的海没风也没雨,照片里的你,笑得就像在天堂。不管你的未来将属于谁,谁都配不上你。原本以为我能将美好回忆妥善打包,到头来却发现我能携走的只有虚无。我真的很想你。啊,彩虹!但愿这彩虹的两端,足以跨过海洋,连结我和你。
(日文)
海上気温十六度、风速十二节、水深九十七メートル。海鸟が少しずつ见えてきた、明日の夜までには上陆する。友子、台湾のアルバムを君に残してきたよ、お母さんの所に置いてある。でも、一枚だけこっそりもらってきた、君が海辺で泳いでいる写真。写真の海は风もなく、雨もなく、そして君は天国にいるみたいに笑っていん。君の未来が谁の者でも、君に似合う男なんていない。美しい思い出は、大事に持ってこようと思ったけど、连れてくれたのは虚しさだけ。思うのは、君のことばかり。あ、虹だ。虹の両端が海を越え、仆と君を、结び付けてくれますように。
● 第七封信
(中文)
友子,我已经平安着陆。七天的航行,我终于踩上我战后残破的土地,可是我却开始思念海洋。这海洋为何总是站在希望和灭绝的两个极端?这是我的最后一封信,待会我就会把信寄出去。这容不下爱情的海洋,至少还容得下相思吧?友子,我的相思你一定要收到,这样你才会原谅我一点点。我想我会把你放在我心里一辈子,就算娶妻、生子,在人生重要的转折点上一定会浮现你的身影。你提着笨重的行李逃家,在遣返的人潮中,你孤单地站着。你戴着那顶存了好久的钱才买来的白色针织帽,是为了让我能在人群中发现你吧!我看见了,我看见了,你安静不动地站着。你像七月的烈日,让我不敢再多看你一眼。你站得如此安静,我刻意冰凉的心,却又顿时燃起。我伤心,又不敢让遗憾流露。我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭。我知道,思念这庸俗的字眼,将如阳光下的黑影,我逃他追,我追他逃,一辈子。
友子,我将我的愧疚写在这最后一封信里。因为,我无法当面向你忏悔,如果不这么做,那么,我丝毫都不能原谅自己。
我会假装你忘了我,假装你将你我的过往,像候鸟一般从记忆中迁徙。假装你已走过寒冬迎接春天。我会假装,一直到自以为一切都是真的!。然后,祝你一生永远幸福!
(日文)
友子、无事に上陆したよ。七日间の航海で、戦後の荒廃した土地に、渐く立てたというのに、海が懐かしいんだ。海はどうして、希望と绝望の両端にあるんだ。これが、最後の手纸だ、あとで出しに行くよ。海に洼まれた仆たちの爱、でも、思うだけなら、许されるだろう。友子、仆の思いを受け取っておくれ。そうすれば、少しは仆を许すことができるだろう。君は一生仆の心の中にいるよ。结婚して子供ができでも、人生の重要な分岐点にくる度、君の姿が浮かび上がる。重い荷物をもって家出した君、行き交う人混みの中に、ぽつんっと伫む君、お金を贮めてやっと买った、白のメリヤス帽を被ってきたのは、人混みの中で、君の存在を知らしめる为だったのかい。见えたよ、仆には见えたよ、君は、静かに立っていた。七月の激しい太阳のように、それ以上、直视することはできなかった。君はそんなにも、静かに立っていた、冷静に努めた心が、一瞬热くなった。だけど、心の痛みを隠し、心の声を呑み込んだ。仆は、知っている、思慕という低俗の言叶が、太阳の下の影のように、追えば逃げ、逃げれば追われ、一生。
友子、自分の疚しさを、最後の手纸に书いたよ。君に会い、忏悔するかわりに。斯うしなければ、自分を许すことなど少しもできなかった。
君を忘れた振りをしよう。仆たちの思い出が、渡り鸟のように、飞び去ったと思い込もう。君の冬が终わり、春が始まったと思い込もう。本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう。そして、君が、永远に幸せであることを、祈っています。
音乐时一个原因,很久之前电脑里就下好了ost了
跟楼上有人说的一样,我也弄不明白,男主角跟女主角是怎么深爱上的,只是因为睡了一夜
还是因为彼此生活不顺心理不好受,走在一起能相互安慰相互支持?
个人觉得这是一部配角更精彩的电脑,茂伯啊,马拉桑啊等等都很有个性
整部电影便描绘了台南(是吧?不大记得了)小镇的一幅很生活的场景
每一个颓废的人都可以找到属于自己的目标
以及 爱人...
实在喜欢那个朗读,声音很舒服
电驴的是否OK?
http://www.verycd.com/topics/395244/
大家新年快乐,新年新气象~
你选的电影,
最后我一人在"国境之南"的单曲循环里..
我回家立即就去检查一下!
还是和自己喜欢的女生一起去看的
那么舒服的感觉
尜尜~