你好,请 登录 或者 注册忘记密码?

囧死人的英文翻译

曾经,我们看过那个昂贵的太阳。如果你认为那是翻译的最高水平,那你就错了。下面就让你见识一下站在翻译界巅峰的人们是怎么翻译的。

www.u148.net

ICBC只为男性服务!啥时候也出个对母业务啊?

www.u148.net

中国海事,拼音大王!

www.u148.net

干货。注意,“干”读四声……

www.u148.net

No May……不作点评

www.u148.net

办-公-室。幸亏没像干货那样理解,否则,办…公…开始往耽美方向发展

www.u148.net

好吧好吧,我承认,你说的是“中-山西路(middle shanxi)”,不是“中山-西路”

www.u148.net

很销魂的翻译

www.u148.net

Pissing or shitting……I服了U!

www.u148.net

进站口,Jin mouth。不介意的话你们可以翻译成Jin ass。

www.u148.net

又来了。Fuck the fruit……

www.u148.net

芬达——我很芬芳的到达了
小可乐——(我不知道该怎么说了)small may be happy.知识补充:大可乐是——big may be happy.
小雪碧——这个理解起来有点难度,想来想去搞不懂译者是这么想的。看来我对中国文化了解的还不够深,原来20th solar term——是二十四节气中的“小雪”,加上blue,就是小雪碧了……

www.u148.net

金银馒头……果然商人的眼里只有钱!

www.u148.net

Last Bridge…是上桥不是上一座桥!!

www.u148.net

www.u148.net

一次“性”

www.u148.net

可以借我个电子词典吗?我想翻译一下四大名著…

www.u148.net

下次一定要选个稳定的翻译网站啊,都服务器错误了……

欢迎转载但请注明出处及链接,商业媒体使用请联系编辑(QQ 979502441)。
举报&反馈分享至 分享到腾讯朋友 ┊ 2008-08-30 发布 ┊ 52884 人浏览
  • 8#Rasheed 2008-08-31 07:14┆219.229.13.*
    以前看过这个,如果你在北京可以注意一下后海那里京味面大王的菜单,最好吃饭之前看,不然会喷,有一堆诸如:hairdressing...的菜。另外在机场坐运乘大巴的时候,注意看玻璃门:[b]Caotion[/b], dont lean against the door!乍一看还以为骂人呢...
  • 11#xyj3721 2008-09-01 03:36┆124.72.71.*
    俺在医院亲眼所见一个-- milk is transparent  =  乳透 (一女性体检项目)
  • 12#me 2008-09-01 03:59┆210.83.203.*
    餐厅真是天作之合啊......囧rz
  • 14#骆儿 2008-09-02 04:37┆211.71.15.*
    :)
    中央民族大学也很搞:central university of ……
  • 15#epeeblog 2008-09-02 06:23┆125.93.197.*
    果然足够雷死人!呵呵,看来国民教育任重道远啊[wink]
  • 17#dargun 2008-09-03 05:40┆131.207.220.*
    太有才了吧,可乐都能翻译成maybe happy....平时都不喝coca cola么
  • 22#栀夜 2008-09-06 14:27┆202.115.125.*
    我怀疑他们是不是直接用网上翻译啊···感觉是网上翻译的样子耶··
    好恶搞
  • 24#孤宏 2008-09-09 02:58┆123.11.147.*
    为什么不找些老外来翻译呢, 中国又不缺老外。真是有损中国人的形象 。我在英语频道看到过一个美国教授定居中国, 他专门找错误的标示给予纠正。 希望我们主动请些这样的人当翻译, 不要只等着人家找上门来再该就太迟了!
  • 32#oO吖頭Oo 2009-02-12 13:32┆221.202.157.*
    [54]  My  God
       
    真厉害


    人才  太太人才了
  • 33#Raffaele 2009-03-08 10:34┆119.7.177.*
    最后一个……太囧了……服务器错误~~~!@¥%……&*
  • 34#宇鹏 2009-03-17 23:17┆123.165.127.*
    这个也太搞了  我记得我家旁边有个银行 1米线 翻译成 one rice line
  • 37#雨霜雪 2009-06-30 01:30┆219.131.27.*
    好有创意的国人~特别是干的第四声翻译也好经典~
  • 41#flybird 2009-08-31 18:37┆219.146.143.*
    最后一张,我喷了,因为这个,必须需要注册一下~~
  • 43#晓惟 2009-09-06 16:20┆119.119.144.*
    this kind phenomenon is ubiquitous in China, especially in large cities, even in some universities.I do not believe the purpose of translation is for people to read, just to show off.
  • 45#拈沙微笑 2009-10-28 22:06┆61.141.197.*
    发现了,你学习能力超强,是触类旁通学以致用之大才!

    回复:flarejune
    >youall fucking what east west
  • 49#门门 2010-05-18 04:29┆64.255.180.*
    。。。。。这个餐厅不会埋单的时候出现错误吧
  • 50#有意思嘛 2010-09-10 00:32┆123.123.223.*
    当政府跟你开玩笑的时候 就等死吧 没有笑的机会
  • 51#fanny 2011-01-31 15:20┆121.13.248.*
    这么明显的错误,好夸张呀~~·
  • 52#咸鱼 2011-02-01 12:39┆27.40.84.*
    额。
    我深刻的觉得我英语学的不够好  因为看不出来那种喜感...
  • 54#大懒虫 2011-06-20 16:04┆61.235.114.*
    small may be happy。
    20th solar term blue  这两个雷得我内嫩外焦的,止不住笑啊。
  • 58#兮月云梦 2011-08-07 19:12┆118.120.57.*
    穿死雷特 色物儿  哟弱。
    哟西。。。
    不解释,。
你好,请 登录 或者 注册 后再进行评论。

关于 三七 

近期热点 

近期热评 

最新忽悠( 更多 )

最新评论