真正的歌姫:中岛美雪(作品被华人翻唱最多的日本歌手)

      www.u148.net

 

  中岛美雪(艺名采与本名读音相同的平假名写法中島みゆき),1952年2月23日出生于日本北海道札幌市,出身于带广市的创作型女歌手、广播主持人,于1975年出道,1980年代受到极大欢迎,至今仍受到普遍的支持。

  虽然在华人地区并非人人都认识中岛美雪,但是大概很少人没听过改编自中岛美雪作品的华语翻唱歌。中岛美雪是作品被华人翻唱最多的几位日本歌手之一。根据坊间统计,中岛美雪约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲,其中以香港和台湾两地歌手为大宗。

  从70年代至今,中岛美雪几乎每张专辑都有歌曲都被华人地区歌手所重新填词与翻唱。其中不乏有经典之作,如徐小凤的“人生满希望”(原曲:雨が空を捨てる日は)、邓丽君的“漫步人生路”(原曲:ひとり上手)、凤飞飞的“潇洒的走”(原曲:この世に二人だけ)、任贤齐的“伤心太平洋”(原曲:幸せ),至今仍脍炙人口。

 

被翻唱为中文歌曲之作品(精选)

 

1、ルージュ

王菲将这首歌翻唱成《容易受伤的女人》。

有超过8个中外歌手翻唱了这首歌。

 

2、銀の龍の背に乗って

被范玮琪翻唱成《最初的梦想》

 

3、ひとり上手

张德兰 翻唱的《谁在欺骗我》

邓丽君 翻唱的 《漫步人生路》

单紫宁 翻唱的 《美丽新一天》

 

4、幸せ

任贤齐翻唱的《伤心太平洋》

 

经典港台翻唱歌曲的日文原曲小集合(40首)

 

 

  这股翻唱风在1990年代初期达到高峰,发行中岛美雪唱片的日本波丽佳音唱片公司,正式在香港、台湾、新加坡等地设置分公司,开始有系统引进中岛美雪的作品。1992年,歌手王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红) 翻唱为“容易受伤的女人”,成为香港天后,一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品。1995年,中岛美雪首次(也是唯一一次)的海外演唱会于香港举办。除了演唱当年的新作之外,也唱了多首翻唱原曲以飨听众,其中就包括这首“ルージュ”。当时演唱会还邀请了黄霑先生用中文来导读中岛美雪的歌词。

  中岛美雪与华人地区有难得的缘份。她出道之初参加“世界音乐祭”获得大奖,比赛的英语主持人就是台湾旅日歌手翁倩玉,当年出赛的服装也是由翁倩玉设计的。当年翁倩玉介绍中岛美雪出场的英文介绍词音源,被收录在中岛美雪1993年的专辑“时代 - Time goes around”中。

  2001年6月,台湾女歌手李翊君发行“重生”专辑,是她年初产女后,复出歌坛的首张唱片。专辑里的所有歌曲都翻唱自中岛美雪的创作,这也是华语流行乐坛的首次创举。

 

中岛美雪被翻唱作品

  原唱日文版歌名 / 翻唱者 / 中文版歌名

  あどけない话 / 郑秀文 / 一错再错

  爱から远く离れて / 侯湘婷 / 离开爱的日子

  爱される花爱されぬ花 / 刘若英、彭芳、柯皓燃、馨予 / 原来你也在这里

  髪 / 斑斑 / 发

  窓ガラス / 威镇乐队 / 快到我面前

  相席 / 辛晓琪 / 谁啊

  悪女 / 林佳仪 / 爱迷惑

  悪女 / 王菲 / 若你真爱我

  悪女 / 陈迪匡 / 星期日下午

  恶女 / 黄莺莺 / 等著回答

  恶女 / 夏妙然 / 失去就失去

  ALONE, PLEASE / 李翊君 / 随时可能流泪

  ALONE, PLEASE / 李蕙敏 / 情热

  雨が空を舍てる日は / 毛阿敏、甄妮 / 努力

  雨が空を舍てる日は / 谭咏麟、徐小凤 / 人生满希望

  浅い眠り / 任洁玲 / 要你开口说爱我

  浅い眠り / 曾航生 / 离去的一刹那

  あした / 蔡惠羽 / 一夜的雨

  あした / 徐雯倩 / 爱情已远走

  あした / 李克勤 / 破晓时份

  あわせ镜 / 徐小凤 / 少年人

  アザミ嬢のララバイ / 李翊君 / 一暝一世人

  バス通り / 田希仁 / 疼我在每一天

  仆は青い鸟 / 梦剧院 / 我是蓝鸟

  谁のせいでもない雨が / 万芳 / 睡醒

  谁のせいでもない雨が / 于枫 / 清凉在心田

  恸哭 / 叶玉卿 / 喜欢你

  毒をんな / 凤飞飞 / 第二次的期待

  EAST ASIA / 万芳 / 恋你

  ファイト! / 何春兰 / 是谁

  银の龙の背に乗って / 范玮琪 / 最初的梦想

  骑在银龙的背上 / 陈星宇(作词) / 凤翅天翔

  春なのに / 黎姿 / 惩罚你

  春なのに / 何嘉丽 / 点滴在心头

  春なのに / 李丽蕊 / 第一次

  1人で生まれて来たのだから / 苏慧伦 / 为了你

  ひとり上手 / 邓丽君、董文华、陈洁丽、刘亮鹭、童彤、黄红英、张伟文、温拿五虎、张燕妮、甄妮 / 漫步人生路

  ひとり上手 / 张德兰 / 谁在欺骗我

  ホームにて / 叶倩文 / 忘了说再见

  ホームにて / 叶倩文 / 只因有爱

  糸 / 任贤齐 / 明天过后

  ジェラシー ジェラシー / 陈慧娴 / Jealousy

  时代 / 李翊君 / 重生

  时代 / 叶倩文 / 时代

  かもめはかもめ / 甄妮 / 第二个春天

  かもめはかもめ / 罗文 / 为何对她冷冰冰

  カムフラージュ / 罗佩芝 / 我是个女人

  カムフラージュ / 开心少女组 / 恋爱学神

  カムフラージュ / 林慧萍 / 约定

  横恋慕 / 蔡幸娟 / 情窦初开

  それ以上言わないで / 李丽蕊 / 雨夜乡愁

  波の上 / 凤飞飞 / 心路历程

  化粧 / 张德兰 / 陪你一起不是我

  帰省 / 本多RuRu、任雪晨、文章、赵雪、黑鸭子、范海荣、钰迪、吴越、钰迪谢、浛露/美丽心情

  帰省 / 彭靖惠 / 忘记

  孤独の肖像 1st / 吴宗宪 / 等候

  孤独の肖像 1st / 郑秀文 / 脆弱

  孤独の肖像 1st / 郑秀文 / 爱的挽歌

  この世に二人だけ / 凤飞飞、高胜美、张蔷、动力火车、龙飘飘、张瑜、陈忆文、罗宾 / 潇洒的走

  この世に二人だけ / 甄妮 / 陪我喝咖啡

  この世に二人だけ / 甄妮 / 陪我去逛街

  黄砂に吹かれて / 马浚伟 / 月满幻象

  见返り美人 / 林汉洋 / 欠你

  见返り美人 / 张智霖 / 逗我开心吧

  みにくいあひるの子 / 刘文正、吴涤清、唐彪、李杰 / 绿色的初恋

  みにくいあひるの子 / 薰妮 / 我的心轻飘飘

  木曜の夜 / 黄品源 / 一百种可能

  涙─Made in tears─ / 李翊君、曾淑勤 / 男人缘

  眠らないで / 堂娜 / 爱你是我最美的伤

  りばいばる / 江玲 / 不再唱—乡愁

  六花 / 张信哲 / 等风的旗

  ローリング / 李翊君 / 太阳

  ローリング / 李国祥 / 不愿再作伤心人

  ローリング / 吕方 / 流浪花

  ルージュ / 王菲、李翊君、高胜美、巫启贤、邝美云、吴淑敏、杜聪、岳薇、杨蔓、潘盈、冯杰、王珺、黄耀明、赵学而 / 容易受伤的女人

  ルージュ / 梁雁翎、付娜 / 情长路更长

  ルージュ / 陈明真 / 爱到如今

  ルージュ / 邰正宵 / 情人之间的情人

  流星 / 杨采妮 / 被爱

  最爱 / 周慧敏、陈洁丽 / 最爱

  最爱 / 薰妮 / 汗

  サッポロSNOWY / 刘文娟、陈红 / 雪夜

  世情 / 田希仁 / 此情此世

  清流 / 王菲、金善姬 / 人间

  幸せ / 任贤齐、李翊君、袁浠文 / 伤心太平洋

  空と君のあいだに / 李翊君 / 完美的女人

  空と君のあいだに / 林佳仪、谢采妘 / 一个人的我依然会微笑

  空と君のあいだに / 陈星宇(作词) / 我要改变

  空と君のあいだに / 刘小慧 / 谢谢你爱过我

  空と君のあいだに / 许志安 / 朋友心

  シュガー / 邝美云 / 疼我爱我

  过ぎゆく夏 / 侯湘婷 / 一个人的星期天

  舍てるほどの爱でいいから / 陈慧娴 / 恋恋风尘

  旅人のうた / 林佳仪 / 自己的未来自己主张

  竹の歌 / 任贤齐、李翊君、马天宇 / 天涯

  诞生 / 黎明诗 / Remember 无尽至爱

  诞生 / 李翊君 / Remember

  诞生 / 陈松伶 / 你是我最倾心

  鸟になって / 容祖儿、梁咏琪、蔡立儿 / 绝恋

  雨月の使者 / 杨采妮 / 不小心的真心话

  雨月の使者 / 杨采妮 / 不会哭於你面前

  歌姫 / 夏韶声 / 请给他再醉

  笑ってよエンジェル / 李翊君 / 太阳

  笑ってよエンジェル / 蔡立儿 / 生死约

  笑ってよエンジェル / 江淑娜 / 两个人的月亮

  忘れな草をもう一度 / 林子祥、叶蒨文、罗敏庄、姬声雅士 / 莫再悲

  忘れられるものならば / 凤飞飞 / 想家

  With / 郑秀文、李逸朗&蒋雅文 / 萨拉热窝的罗密欧与茱丽叶

  With / 李翊君 / 一千零一夜

  With / 蔡荣祖 / 不要为我而心痛

  やまねこ / 汤宝如 / 绝对是个梦

  梦みる勇気 / 黎姿 / 红著眼的夜归人

 

高大上的有意思吧安卓版App客户端1.4.2已发布,优化用户体验,提升流畅程度...

欢迎转载但请注明出处及链接,商业媒体使用请联系编辑(QQ 979502441)。
举报&反馈
分享到:
┊ 2010-07-29 发布 ┊ 241543 人浏览

这些评论亮了 

  • 87#抽煙的螞蟻 2011-09-15 16:59┆117.25.18.*
    看到中岛大妈我就进来了。中岛大妈一直是我喜欢和尊重的的歌手兼作曲者之一。我喜欢她创作的曲子,喜欢她的曲风,喜欢她那满轮经历的声音。听了能让我平静下来。
    看到一些人的回复,我有些感慨。对于翻唱,这个是不争的事实。同样的曲子经过不同表演者的诠释会有不同的韵味,更好或更差,这样才会让我们的世界更加丰富多彩。但是,最起码的,我们要懂得对原创者的尊重。
    人都是向往更美好的生活的,所以当人们发现比自己好的文化、科技、经验的时候,多少都会借鉴些,完善它,让它更加适合自己的生活,改善自己的生活。这个是人性。和国籍、宗教无关。就像你也做过的事,转载了别人的文章,但是没注明你转载的出处一样。呵呵。人性而已。
  • 5#kay 2010-07-29 19:20┆27.187.28.*
    同感  
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 6# 2010-07-29 19:26┆124.160.128.*
    我以前不认识她、
    被翻唱而来的歌曲有些听过。,
  • 8#guycom 2010-07-29 19:45┆123.175.226.*
    不得不说 日本在一些方面确实很强。。。。 真的值得学习 不是吗
  • 12#吉妹 2010-07-29 20:43┆125.39.143.*
    还是喜欢邓丽君版的漫步人生路~
  • 13#剑就一个字 2010-07-29 20:45┆58.37.87.*
    我的也是- -
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 15#阿乐 2010-07-29 22:12┆116.234.107.*
    喷笑,这种事能假的了了,只要你去查一下两者出品的时间就行了?就好像本次世博的主题歌,你当然可以怀疑日本歌手抄袭了中国词曲作者的作品,只是可惜,那得需要中国的作者们穿越时空,倒回十几年前,才能携带他们的“作品”让日本人去抄袭了
    回复:南瓜香
    >有没有可能是她翻唱了华人的歌曲呢,^_^
  • 17#雨,淋湿心情 2010-07-29 22:37┆119.166.241.*
    ~~额 确实翻唱的很多~~也不止是翻唱日语歌了~~
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 19#波波在奥克兰 2010-07-30 05:24┆125.238.23.*
    人家说着玩的而已,怎会如此鸡动,再说音乐不分国界
    回复:阿乐
    >喷笑,这种事能假的了了,只要你去查一下两者出品的时间就行了?就好像本次世博的主题歌,你当然可以怀疑日本歌手抄袭了中国词曲……
  • 20#立曰心田心. 2010-07-30 09:20┆67.183.113.*
    你还不如这样“劝架”:日本的文化,都是抄袭中国唐宋的~~~~~~~
    嘿嘿
    回复:波波在奥克兰
    >人家说着玩的而已,怎会如此鸡动,再说音乐不分国界
    回复:阿乐
    >喷笑,这种事能假的了了,只要你去查一下两者出品的时间就行……
  • 21#猫猫 2010-07-30 09:21┆124.126.228.*
    以前华语的流行乐坛都是这样的,翻唱日本曲,填的中文歌,不能说是抄袭啦,翻翻看以前的MV,上面的作曲者写的是日本曲。。。最有印象的是好多邓丽君的歌都是
  • 22#小蠢驴 2010-07-30 09:37┆117.24.134.*
    邓丽君是被日本的一个制作人挖掘去发展的吧! 
  • 25#娅姵 2010-07-30 15:56┆123.184.188.*
    我以为夏川里美被翻唱的不少了,这回长见识了
  • 27#风之舞 2010-07-30 17:12┆58.249.33.*
    同感
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 31#单纯的菜牛 2010-07-30 19:27┆15.211.153.*
    前奏听完只听到一个好听的女声……………………
    此页面上的Flash尺寸设置太小,导致酷狗播放器无法完整现实和播放,请重新设置
    此页面上的Flash尺寸设置太小,导致酷狗播放器无法完整现实和播放,请重新设置
    此页面上的Flash尺寸设置太小,导致酷狗播放器无法完整现实和播放,请重新设置
  • 32#小胡子 2010-07-30 19:46┆114.48.196.*
    看看这些歌曲的出生年月就知道了!
    回复:南瓜香
    >有没有可能是她翻唱了华人的歌曲呢,^_^
  • 37#波波在奥克兰 2010-07-30 22:03┆125.238.23.*
    有道理
    回复:立曰心田心.
    >你还不如这样“劝架”:日本的文化,都是抄袭中国唐宋的~~~~~~~
    嘿嘿
    回复:波波在奥克兰
    >人家说着玩的而已,怎会如……
  • 38#喵又 2010-07-31 00:30┆218.29.117.*
    中岛美雪&吉田拓郎
    那个经久不衰的年代
    其实我们国家好多流行歌都是翻唱。
    《不想长大》-贝多芬的交响
    《寓言》-国外十七世纪就有的教堂礼赞
    《好大一颗树》-日本的《在天和地之间》
  • 39#喵又 2010-07-31 00:31┆218.28.238.*
    是的,比如日本引以为豪的武士刀,鼻祖就是咱中国的唐刀。
    回复:立曰心田心.
    >你还不如这样“劝架”:日本的文化,都是抄袭中国唐宋的~~~~~~~
    嘿嘿
    回复:波波在奥克兰
    >人家说着玩的而已,怎会如……
  • 40#癫狂柳絮 2010-07-31 00:37┆124.131.255.*
    顺便一提,那个视频中残酷的天使纲领应该不是高桥洋子的。
    虽然对这个声音不熟,不过我电脑里有高桥版的,不像。
    应该是标注错了。
  • 41#癫狂柳絮 2010-07-31 00:43┆124.131.255.*
    又发现一个,大嘴巴翻的应该是青山黛玛的另一首:ここにいるよ。
    和标注的那个そばにいるね确实很像,不过还有差别的
  • 47#cran 2010-08-01 11:53┆61.158.124.*
    你知不知道有个叫时间的东西,它能指示谁在前谁在后
    回复:南瓜香
    >有没有可能是她翻唱了华人的歌曲呢,^_^
  • 49#ET-boy 2010-08-01 16:33┆119.124.130.*
    版主请帮我付上这个http://www.tudou.com/v/wCRKv1FmekU/v.swf
  • 50#阿乐 2010-08-01 21:27┆116.234.105.*
    笑,哪里来的吵架要你来"劝架"? 你好意思提大唐,只要看看现在我们还有多少盛唐遗风就知道了,海纳百川,有容乃大的大国之风现在还有没有? 除了动不动就仇视这个国家,那个国家,你还会干什么?  连一部<贞观之治>都会被现在的年轻人称为"抄袭日本",就可以看到现在中国人对自己的传统文化漠视到了何种地步! 就这种对待老祖宗文化的态度,还好意思指责日本人抄袭??? 再告诉你一个事实,中国的传统乐器尺八,流传去日本后,反而国内几近失传,要学海得远赴日本去学,那玩意现在就是日本的"传统乐器"了,道理很简单,一件乐器能在某个国家传承几百年,称之为传统乐器不为过吧? 自己的宝贝自己不好好保护,怪谁去?

    另外,关于世博歌曲的事,报上早就公开承认了.想阴阳怪气来"劝架"的还是奉劝阁下找点事实作为论据吧?那种愤愤强调就别拿出来丢人现眼了.哈哈
    回复:立曰心田心.
    >你还不如这样“劝架”:日本的文化,都是抄袭中国唐宋的~~~~~~~
    嘿嘿
    回复:波波在奥克兰
    >人家说着玩的而已,怎会如……
  • 51#阿乐 2010-08-01 21:32┆116.234.105.*
    唐刀算什么? 日本几乎所有的文化都学习自唐朝,当然了,作为盛世天朝的唐朝人可没你那么小心眼,呵呵.你当然可以说他们抄袭,但人家认认真真抄了回去不算,还小心翼翼保存到现在,反观之,我们保护了什么? 49年后,尤其是文*革对祖国的传统文化破坏有多厉害?
  • 53#Depapepe 2010-08-02 16:31┆114.218.10.*
    唱的真是不错!
    不过没想到连邓丽君都翻唱···
  • 54#hongdou 2010-08-04 11:08┆60.12.5.*
    听歌就好,音乐本就没有国界,曲调相同,每个歌手的演绎都有自己的特点,也可以听听得。
    我就喜欢听同一首歌,不同歌手的版本。每人有每人的味道在里面。
  • 56#qqssl_dl 2010-08-09 22:16┆222.63.175.*
    同意
    心情复杂啊
    回复:一脸微笑
    >今天 真被日 本镇住了~....
  • 57#南瓜香 2010-08-11 19:18┆60.175.10.*
    有必要这么激动么,人家的“劝架”也是打了双引号的啊。还有,一个国家在发展过程中,总有保留下来的好东西,也会有慢慢遗失的,能面面俱到么。日本也许也有自己遗失的好东西呢。我们知道要保护好自己的好文化就是进步了,不必太激动,你说可是?平常心,平常心
    回复:阿乐
    >笑,哪里来的吵架要你来"劝架"? 你好意思提大唐,只要看看现在我们还有多少盛唐遗风就知道了,海纳百川,有容乃大的大国之风……
  • 58#南瓜香 2010-08-11 19:19┆60.175.10.*
    谢谢提醒。我真的是在开个玩笑,呵呵
    回复:cran
    >你知不知道有个叫时间的东西,它能指示谁在前谁在后
    回复:南瓜香
    >有没有可能是她翻唱了华人的歌曲呢,^_^
  • 59#毒生 2010-08-13 14:29┆121.29.54.*
    很有才华的女子,没想到喜欢漫步人生路那么久,原作是她
  • 60#波波在奥克兰 2010-08-14 22:37┆125.238.23.*
    又一个失去了血性的中国人,哎,只能说你在这个物质的世界里看的东西很现实,为什么逆境中伟人依然能逆流而行,因为他们相信,能够得到的东西总归是属于他们的。可以叫这个希望。为什么日本人战后发展迅速,因为他们玩命了,我们呢,靠着廉价劳动力和“地大物博”发展到今天已经开始对着政府发牢骚了。真的以为中国现在经济增长快,国际环境就有所改观了?真的以为中国人有钱了,就不需要团结个个都是龙了?像你这样,不拿毛笔写字去,坐在电脑前用着西方人发明的电脑,那中国的书法迟早也要失传了不是?说到文化,文化是用来传播的,你怎么知道我们现在的习俗不是古代从别的蛮夷小国传来的呢?同时作为一个山东人,我对山东话没有成为全国流行的普通话表示巨大的遗憾。如果有朝一日日本人学去了,而我的后代要去那个岛国去学山东话我也不觉得有什么不妥,后代自己不争气,还要怪别人了?只要不要像棒子一样说山东话是他们发明的就行了。记住了,文化无国界,但是不能不尊重文化的国籍
    回复:阿乐
    >笑,哪里来的吵架要你来"劝架"? 你好意思提大唐,只要看看现在我们还有多少盛唐遗风就知道了,海纳百川,有容乃大的大国之风……
  • 61#藏海 2010-08-15 21:42┆114.218.96.*
    有些人也只有一边眼睁睁看着自己复制别国文化的同时,一边顾影自怜,像祥林嫂一样一遍又一遍诉说日本的文化都是学习自唐朝的。这种心态真是奇怪,那非洲人恐怕就要说,人类发源于非洲,他们才牛逼。
  • 63#happy.聪 2010-08-23 21:22┆58.212.229.*
    如此多的经典歌曲竟然是翻唱的……痛心啊
  • 64#1183647318 2010-08-28 17:56┆122.233.134.*
    同感
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 65#JackieLee 2010-08-30 00:35┆183.3.164.*
    真不知道有多少歌不是我们原创,唉。当我们对一首歌有感觉,却发现原创是日本人,很伤的,希望翻唱的歌手能先注明一下,让我们不会希望越大,失望越大。
  • 66#Cosmo 2010-08-31 09:32┆119.129.118.*
    以我最表面的来看,邓丽君是1967年出道的,此位呢?
  • 67#finak 2010-09-04 01:28┆175.42.46.*
    港台?哈,卡拉OK
    回复:不好意思没控制住
    >完了,我记忆里繁华的港台歌坛原来是个复制品。。。
  • 70#月耀天心 2010-10-19 16:47┆125.65.147.*
    周杰伦王力宏陶喆林俊杰FIR……原创…华语乐坛的骄傲
  • 72#m->m 2010-11-08 22:30┆125.39.171.*
    把最后那个听了。。。

    崩溃。。。。
  • 73# 2010-12-10 19:18┆117.136.9.*
    我仇恨日本人,但是却无法抑制的去疯狂的喜欢着美雪,除了她,不喜欢所有的日本歌手,所有的日本电影,不论他是否在美雪之上,他给我的是一种才华和音乐的双重享受,音乐无国界,大概就这样了吧!看过他的为数不多的mv,那是一种精神的释放,醉在其中......
  • 76#寂寞贝壳 2011-06-25 11:56┆113.68.21.*
    日本抄中国的文化,证明中国的文化优秀.同理,很多人翻唱中岛的歌,证明中岛的歌好听.
    回复:立曰心田心.
    >你还不如这样“劝架”:日本的文化,都是抄袭中国唐宋的~~~~~~~
    嘿嘿
    回复:波波在奥克兰
    >人家说着玩的而已,怎会如此鸡动,再说音乐不分国界
    回复:阿乐
    >喷笑,这种事能假的了了,只要你去查一下两者出品的时间就行……
  • 79#旭日 2011-07-15 16:02┆60.165.167.*
    那个时代的话语乐坛就是流行翻唱日语歌曲,而BEYOND则是那个时代极少数坚持原创的歌手(乐队),所有现在在怀念这些经典的时候,在被震撼的时候不要忘记  黄家驹
  • 80#無恥 2011-08-14 08:11┆124.226.18.*
    她是一位低调的音乐才女,很欣赏她。
  • 81#無恥 2011-08-14 08:19┆124.226.18.*
    日本抄中国的文化, 这我反对。   日本民族可以说是世界上性格最复杂的民族,我只说2点:日本没有改朝换代推翻天皇的事,天皇神圣的最高的存在;日本很崇拜本土的神道教,这不亚于佛教。
  • 82#阿牧 2011-09-14 15:33┆113.240.97.*
    原来我们所谓是经典,却都不是我们的原创。
  • 83#流淌 2011-09-14 17:06┆222.75.243.*
    我怎么觉得刘若英几乎每一首歌都是翻唱她的。
  • 85#深情紫紫 2011-09-14 23:41┆49.90.40.*
    啊我可真无知  一直以为是中岛美雪专门给港台明星们作曲的呢
    ~~另外 听到日文版的《人间》被雷到了,怎么感觉绵羊音又来了 哈哈 还是我家阿菲诠释得好
  • 86#Hanson 2011-09-15 12:32┆49.86.65.*
    看完合集视频还是挺震撼的,虽说翻唱在乐坛是常事儿,但华语乐坛如此大规模大范围的翻唱此歌手的作品,以至于红了无数依靠翻唱出名的歌手,可见中岛美雪的原创力量,不得不佩服,虽说不同的歌手会演绎出不同的韵味,但至少,我对原创歌手有着最起码的尊重与了解。
  • 87#抽煙的螞蟻 2011-09-15 16:59┆117.25.18.*
    看到中岛大妈我就进来了。中岛大妈一直是我喜欢和尊重的的歌手兼作曲者之一。我喜欢她创作的曲子,喜欢她的曲风,喜欢她那满轮经历的声音。听了能让我平静下来。
    看到一些人的回复,我有些感慨。对于翻唱,这个是不争的事实。同样的曲子经过不同表演者的诠释会有不同的韵味,更好或更差,这样才会让我们的世界更加丰富多彩。但是,最起码的,我们要懂得对原创者的尊重。
    人都是向往更美好的生活的,所以当人们发现比自己好的文化、科技、经验的时候,多少都会借鉴些,完善它,让它更加适合自己的生活,改善自己的生活。这个是人性。和国籍、宗教无关。就像你也做过的事,转载了别人的文章,但是没注明你转载的出处一样。呵呵。人性而已。
  • 89#天龙魔神 2011-09-15 18:20┆122.224.244.*
    一直知道“全世界作曲最好的是日本,全世界作词最好的是中国”,不去熟悉真的是井底之蛙!不过抄袭谁,不可否认日本很多地方领先中国,不要拿以前的例如4大发明,天天在YY
  • 92#Baiyuxuan 2011-09-19 11:55┆202.111.6.*
    看到是美雪我就立刻滚进来了。

    记得当年学日语的时候,就是用“ルージュ”作为代表来研究俳句的
  • 94#baleno 2011-09-21 15:15┆182.88.69.*
    呵呵。80后,听着日本音乐长大的。
  • 95#深秋の物語 2011-09-22 13:53┆111.167.166.*
    原来我们都是听着日本歌长大的 我现在依然很喜欢日本歌= =
  • 100#坏孩子 2011-12-17 11:09┆111.196.29.*
    比邓丽君早 , 72年受日本名诗人谷川俊太郎所出的题目「我之所以身为歌手的意义」的刺激,婉拒了出道的机会,经过3年的沉淀与深思此题目的意义后,于1975年5月正式出道 ,中岛美雪对日本的影响和地位就像邓丽君对于咱们中国一样,个人比较喜欢美雪阿姨,她的作词作曲方面的才能在亚洲不敢说是数一数二也是排在前列的 ,亚洲女歌手里那她可是第一了,我说的不是唱功是综合实力
    回复:Cosmo
    >以我最表面的来看,邓丽君是1967年出道的,此位呢?
  • 101#坏孩子 2011-12-17 11:11┆111.196.29.*
    不好意识 比邓丽君晚 打错了
    回复:坏孩子
    >比邓丽君早 , 72年受日本名诗人谷川俊太郎所出的题目「我之所以身为歌手的意义」的刺激,婉拒了出道的机会,经过3年的沉淀与深思此题目的意义后,于1975年5月正 ...
  • 102#重在参与 2012-01-30 21:36┆60.1.133.*
    在香港,台湾,除了黄家驹之外,大部分歌手都是靠翻唱日本的歌曲出名的,而且也是翻唱中岛美雪的比较多,就连我们熟悉的小虎队,他们的好多歌也都是翻唱日本的,想到这,我真觉得内地真不比港台差多少,虽然难听,但大都是原创,但是现在连这个优点都保不住了,那个筷子男孩著名的《老兄弟》也是日本人的作曲。只能说欧美日本太强了……
  • 103#迷宫在路上 2012-04-02 20:42┆58.254.92.*
    其实李贞贤的歌很被翻唱。可惜的是贤姐姐的歌本来就不多。。
  • 105#alboy 2012-10-02 14:06┆110.249.175.*
    去听了迪克牛仔的翻唱,听起来果然不大舒服。。。吐槽一下。。。没有视频作者的PS,真听不出来迪克翻唱的音乐是灌篮音乐。。
    回复:巴厘岛的心情
    >作者的那个PS伤了迪克牛仔歌迷的心。。。
  • 106#salieri 2012-11-24 14:21┆113.98.243.*
    38楼    《不想长大》什么时候是贝多芬的交响曲了哪首我都不晓得!   明显的是莫札特的第40号交响曲 !   贝多芬也有“翻唱”别人的?
  • 107#天涯复生 2013-05-10 17:05┆122.198.80.*
    我想说《人间》真心不是翻唱啊,那是大神亲自给女神写的啊,女神唱了之后,大神才自己填了日文词自己唱的……
你好,请 登录 或者 注册 后再进行评论。

关于 ET-boy 

近期热点 

近期热评 

最新忽悠( 更多 )

偷得浮生半日闲 

最新评论