描绘爱情的作品很多,有可爱的,浪漫的,忧郁的,哲理的,甚至还有血腥暴力的。但是既可爱、浪漫又忧郁的漫画,你见过吗?
PON AND ZI 是由 Azuzephre 创作的2个可爱的EMO(一种叫情绪朋克音乐风格,这里指一种忧郁消极的爱情观。这也就是为什么看完PON AND ZI 我会难过的原因吧)卡通人物。黄色的是小PON,痴情男生,蓝色的就是小ZI啦,傻傻滴女生,她的戏份要少一些。
每次看到PON说的话,我的心都变得暖暖的,软软的。同时整个画面又给我很悲伤的感觉。这就是PON AND ZI 的魅力所在吧。给你温暖的感动,又给你隐隐约约的痛。
01 如果你淋湿了,会生病的。%>_<%

02 如果我听不到你的心跳,那是因为你离我太远。

03 我睡不了,因为我的枕头已经湿了。

04 当我的嘴巴嘟成这样的时候,就是我想要你亲亲。╭(╯3╰)╮

05 没有你,天堂也是地狱。

06 我给你做了饼干,但是我自己吃掉了。

07 诱饵

08 我睡时,让我觉得安全。

09 你应该见见我的女朋友。我打赌她可以教你怎样更可爱一点 O(∩_∩)O

10 (这张图的评论都是"ZI,KISS!""KISS KISS KISS!!"之类)

11 不管我怎么练习,我都不能把你画得足够可爱。
翻译水平有限,请高人批评指正。




然后我再也不想吃饼干了…
为啥我觉得黄色的小人更像女孩呢…要不是那句“你应该见见我女朋友”,我肯定觉得他是她
谁知道这作者哪国的呀
http://bbs.replays.net/images/Uploadimage/bbs/20090421/2009042112522336770.gif
"我给你做了饼干,但是我自己吃掉了。"
我看到他的左手画他可爱的女朋友了....
有感触!
翻译的不错了
好可爱的一对恋人
我记得还有一张动态的吧。。
那张也很温馨
^_^
我可以转吧
爆喜欢><
"I made u a cookie,but i eated it!"
其中的eated是作者特意犯的错误,这样的错误才是我们的PON,是我们可爱的小男孩。
PON给ZI做了饼干,生了ZI的气,所以把饼干吃掉了。
傻傻的孩子气。
我们在爱着一个人的时候,也常常变得幼稚,并且堵气的犯这种错误。
我喜欢那张“I MADE A COOIE, BUT I EAT IT.”
我经常这么干……
嘟嘴的样子很可亲,哈
好喜欢!~~~~~~!!!!~~~~~
01 if you get wet, you'll get sick
can be possibly changed like this:
if you get wet, I'll get sick
如果你淋湿了,我会生病的。%>_<%
喜欢。
可愛死了
忧伤的甜蜜……
有意思吧 真好玩额
if i can't hear your heartbeat, you are too far away. 应该说是如果我听不到你的心跳,你就离我太远了。(因为这里的意思是我们的距离应该一直那么近~>_<~)所以不应该说因为你离我太远,加个因果关系就没有原来的那种意思了。