囧死人的英文翻译
曾经,我们看过那个昂贵的太阳。如果你认为那是翻译的最高水平,那你就错了。下面就让你见识一下站在翻译界巅峰的人们是怎么翻译的。

ICBC只为男性服务!啥时候也出个对母业务啊?

中国海事,拼音大王!

干货。注意,“干”读四声……

No May……不作点评

办-公-室。幸亏没像干货那样理解,否则,办…公…开始往耽美方向发展

好吧好吧,我承认,你说的是“中-山西路(middle shanxi)”,不是“中山-西路”

很销魂的翻译

Pissing or shitting……I服了U!

进站口,Jin mouth。不介意的话你们可以翻译成Jin ass。

又来了。Fuck the fruit……

芬达——我很芬芳的到达了
小可乐——(我不知道该怎么说了)small may be happy.知识补充:大可乐是——big may be happy.
小雪碧——这个理解起来有点难度,想来想去搞不懂译者是这么想的。看来我对中国文化了解的还不够深,原来20th solar term——是二十四节气中的“小雪”,加上blue,就是小雪碧了……

金银馒头……果然商人的眼里只有钱!

Last Bridge…是上桥不是上一座桥!!


一次“性”

可以借我个电子词典吗?我想翻译一下四大名著…

下次一定要选个稳定的翻译网站啊,都服务器错误了……

ICBC只为男性服务!啥时候也出个对母业务啊?

中国海事,拼音大王!

干货。注意,“干”读四声……

No May……不作点评

办-公-室。幸亏没像干货那样理解,否则,办…公…开始往耽美方向发展

好吧好吧,我承认,你说的是“中-山西路(middle shanxi)”,不是“中山-西路”

很销魂的翻译

Pissing or shitting……I服了U!

进站口,Jin mouth。不介意的话你们可以翻译成Jin ass。

又来了。Fuck the fruit……

芬达——我很芬芳的到达了
小可乐——(我不知道该怎么说了)small may be happy.知识补充:大可乐是——big may be happy.
小雪碧——这个理解起来有点难度,想来想去搞不懂译者是这么想的。看来我对中国文化了解的还不够深,原来20th solar term——是二十四节气中的“小雪”,加上blue,就是小雪碧了……

金银馒头……果然商人的眼里只有钱!

Last Bridge…是上桥不是上一座桥!!


一次“性”

可以借我个电子词典吗?我想翻译一下四大名著…

下次一定要选个稳定的翻译网站啊,都服务器错误了……
相关文章:
- 1
ET 评论于 2008-12-21 08:22 AM
呵呵
孤宏 评论于 2008-09-09 10:58 AM
为什么不找些老外来翻译呢, 中国又不缺老外。真是有损中国人的形象 。我在英语频道看到过一个美国教授定居中国, 他专门找错误的标示给予纠正。 希望我们主动请些这样的人当翻译, 不要只等着人家找上门来再该就太迟了!
Rasheed 评论于 2008-08-31 03:14 PM
以前看过这个,如果你在北京可以注意一下后海那里京味面大王的菜单,最好吃饭之前看,不然会喷,有一堆诸如:hairdressing...的菜。另外在机场坐运乘大巴的时候,注意看玻璃门:Caotion, dont lean against the door!乍一看还以为骂人呢...
- 1
本文油饼相关信息······
随机出现的文章······( 更多 )
- 【图U起名】第37期:一入球门深似海 / 老裆亦撞 (3203)
- 【图U起名】第29期:探索与萌芽 (5259)
- 童话般的小豆芽历险记 (7572)
- 【图U起名】第31期:高处不胜含 (4885)
- 史上最……最长的英文单词 (15734)
- 大家快来洗澡呀 (3680)
- 它们在看你,它们一直在看你! (3541)
- 我知道你昨晚干什么勾当了 (7444)
- 让你尝尝真正的立体声 (19510)
- 理发得等多长时间?——关于该笑话的超强分析 (6539)
- 震惊!世界首款佛教手机 (7291)
- 另类的操作系统MTV (7453)
- 漂流第19站:青春纪念(有更新) (6857)
- 两个色老头 (9379)
文章最新评论······( 更多 )
RSS订阅:http://feed.u148.net

┊ 来源:



一看就是没过四级的...


